853
וְֽ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
73
הָ·אַבְנֵ֞ט
ceinture · la
Nc-ms-a · Prtd
,
8336
שֵׁ֣שׁ
de fin coton
Adjc-fs-a
7806
מָשְׁזָ֗ר
retors
VHs-ms-a
,
8504
וּ·תְכֵ֧לֶת
de bleu · et
Nc-fs-a · Conj
,
713
וְ·אַרְגָּמָ֛ן
de pourpre · et
Nc-ms-a · Conj
,
8438
וְ·תוֹלַ֥עַת
d' écarlate · et
Nc-fs-c · Conj
,
8144
שָׁנִ֖י
–
Nc-ms-a
4639
מַעֲשֵׂ֣ה
en ouvrage de
Nc-ms-c
7551
רֹקֵ֑ם
brodeur
Vqr-ms-a
,
/
834
כַּ·אֲשֶׁ֛ר
– · comme
Prtr · Prep
6680
צִוָּ֥ה
avait commandé
Vpp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
853
אֶת־
–
Prto
4872
מֹשֶֽׁה
à Moïse
Np
׃
.
la ceinture, de fin coton retors, et de bleu, et de pourpre, et d’écarlate, en ouvrage de brodeur, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée