6213
וַ·יַּ֨עַשׂ֙
on fit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6532
הַ·פָּרֹ֔כֶת
voile · le
Nc-fs-a · Prtd
8504
תְּכֵ֧לֶת
de bleu
Nc-fs-a
,
713
וְ·אַרְגָּמָ֛ן
de pourpre · et
Nc-ms-a · Conj
,
8438
וְ·תוֹלַ֥עַת
d' écarlate · et
Nc-fs-c · Conj
,
8144
שָׁנִ֖י
–
Nc-ms-a
8336
וְ·שֵׁ֣שׁ
de fin coton · et
Adjc-fs-a · Conj
7806
מָשְׁזָ֑ר
retors
VHs-ms-a
;
/
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
d' ouvrage
Nc-ms-c
2803
חֹשֵׁ֛ב
d' art
Vqr-ms-a
6213
עָשָׂ֥ה
on fit
Vqp-3ms
853
אֹתָ֖·הּ
lui · –
Sfxp-3fs · Prto
,
3742
כְּרֻבִֽים
des chérubins
Nc-mp-a
׃
.
On fit le voile de bleu, et de pourpre, et d’écarlate, et de fin coton retors ; on le fit d’ouvrage d’art, avec des chérubins.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée