5493
וַ·הֲסִרֹתִי֙
je retirerai · puis
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3709
כַּפִּ֔·י
ma · main
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
,
7200
וְ·רָאִ֖יתָ
tu verras · et
Vqq-2ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
268
אֲחֹרָ֑·י
mon · dos
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
;
/
6440
וּ·פָנַ֖·י
ma · face · mais
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
7200
יֵרָאֽוּ
se verra
VNi-3mp
׃
.
puis je retirerai ma main, et tu me verras par-derrière ; mais ma face ne se verra pas.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby