Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 30. 9

9
3808
לֹא־
ne pas
Prtn
5927
תַעֲל֥וּ
Vous brûlerez
Vhi-2mp
5921
עָלָ֛י·ו
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep
7004
קְטֹ֥רֶת
d' encens
Nc-fs-a
2114
זָרָ֖ה
étranger
Adja-fs-a


,
5930
וְ·עֹלָ֣ה
d' holocauste · et
Nc-fs-a · Conj


,
4503
וּ·מִנְחָ֑ה
d' offrande de gâteau · et
Nc-fs-a · Conj


;

/
5262
וְ·נֵ֕סֶךְ
de libation · et
Nc-ms-a · Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
5258
תִסְּכ֖וּ
vous verserez
Vqi-2mp
5921
עָלָֽי·ו
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Vous
n'3808
y5921
brûlerez5927
pas3808
d'
encens7004
étranger2114
,
ni
d'
holocauste5930
,
ni4503
d'
offrande4503
de
gâteau4503
;
et
vous
n'3808
y5921
verserez5258
pas3808
de
libation5262
.

Traduction révisée

Vous n’y brûlerez pas d’encens étranger, ni d’holocauste, ni d’offrande de gâteau, et vous n’y verserez pas de libation.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale