5921
עַל־
sur
Prep
1320
בְּשַׂ֤ר
la chair de
Nc-ms-c
120
אָדָם֙
l' homme
Nc-ms-a
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
3251
יִיסָ֔ךְ
on versera
Vqi-3ms
,
4971
וּ·בְ·מַ֨תְכֻּנְתּ֔·וֹ
ses · proportions · dans · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep · Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
6213
תַעֲשׂ֖וּ
vous ferez
Vqi-2mp
3644
כָּמֹ֑·הוּ
elle · comme
Sfxp-3ms · Prep
:
/
6944
קֹ֣דֶשׁ
sainte
Nc-ms-a
1931
ה֔וּא
elle est
Prp-3ms
,
6944
קֹ֖דֶשׁ
sainte
Nc-ms-a
1961
יִהְיֶ֥ה
elle sera
Vqi-3ms
לָ·כֶֽם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
׃
.
on n’en versera pas sur la chair de l’homme, et vous n’en ferez pas de semblable dans ses proportions : elle est sainte, elle vous sera sainte.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby