Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 30. 2

2
520
אַמָּ֨ה
d' une coudée
Nc-fs-a
753
אָרְכּ֜·וֹ
sa · longueur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
520
וְ·אַמָּ֤ה
d' une coudée · et
Nc-fs-a · Conj
7341
רָחְבּ·וֹ֙
sa · largeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;
7251
רָב֣וּעַ
carré
Vqs-ms-a
1961
יִהְיֶ֔ה
il sera
Vqi-3ms


;
520
וְ·אַמָּתַ֖יִם
de deux coudées · et
Nc-fd-a · Conj
6967
קֹמָת֑·וֹ
sa · hauteur
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


;

/
4480
מִמֶּ֖·נּוּ
lui · de
Sfxp-1cp · Prep
7161
קַרְנֹתָֽי·ו
ses · cornes
Sfxp-3ms · Nc-bp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

sa
longueur753
sera753
d'
une
coudée520
,
et
sa
largeur7341
d'
une
coudée520
;
il
sera1961
carré7251
;
et
sa
hauteur6967
sera6967
de
deux520
coudées520
;
ses
cornes7161
seront7161
[
tirées
]
de
lui
.

Traduction révisée

Sa longueur sera d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il sera carré ; sa hauteur sera de deux coudées ; ses cornes seront d’une seule pièce avec lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale