Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 29. 45

45
7931
וְ·שָׁ֣כַנְתִּ֔י
j' habiterai · Et
Vqq-1cs · Conj
8432
בְּ·ת֖וֹךְ
milieu des · au
Nc-ms-c · Prep
1121
בְּנֵ֣י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np


,

/
1961
וְ·הָיִ֥יתִי
je serai · et
Vqq-1cs · Conj

לָ·הֶ֖ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
430
לֵ·אלֹהִֽים
Dieu · pour
Nc-mp-a · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
j'7931
habiterai7931
au
milieu8432
des
fils1121
d'
Israël3478
,
et
je
leur
serai1961
Dieu430
;

Traduction révisée

J’habiterai au milieu des fils d’Israël et je leur serai Dieu ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale