Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 25. 30

30
5414
וְ·נָתַתָּ֧
tu mettras · Et
Vqq-2ms · Conj
5921
עַֽל־
sur
Prep
7979
הַ·שֻּׁלְחָ֛ן
table · la
Nc-ms-a · Prtd
3899
לֶ֥חֶם
le pain de
Nc-bs-c
6440
פָּנִ֖ים
proposition
Nc-bp-a


,
6440
לְ·פָנַ֥·י
moi · – · devant
Sfxp-1cs · Nc-bp-c · Prep


,
8548
תָּמִֽיד
continuellement
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
tu
mettras5414
sur5921
la
table7979
le
pain3899
de
proposition6440
,
devant
moi
,
continuellement8548
.
§

Traduction révisée

Tu mettras sur la table le pain de présentation, devant moi, continuellement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale