6213
וְ·עָשִׂ֨יתָ
tu feras · Et
Vqq-2ms · Conj
7086
קְּעָרֹתָ֜י·ו
ses · plats
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
,
3709
וְ·כַפֹּתָ֗י·ו
ses · coupes · et
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj
,
7184
וּ·קְשׂוֹתָי·ו֙
ses · gobelets · et
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj
,
4518
וּ·מְנַקִּיֹּתָ֔י·ו
ses · vases · et
Sfxp-3ms · Nc-fp-c · Conj
,
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
5258
יֻסַּ֖ךְ
on fera les libations
VHi-3ms
;
2004
בָּ·הֵ֑ן
eux · avec
Sfxp-3fp · Prep
/
2091
זָהָ֥ב
d' or
Nc-ms-a
2889
טָה֖וֹר
pur
Adja-ms-a
6213
תַּעֲשֶׂ֥ה
tu feras
Vqi-2ms
853
אֹתָֽ·ם
eux · –
Sfxp-3mp · Prto
׃
.
Tu feras ses plats, ses coupes, ses gobelets et ses vases, avec lesquels on fera les libations ; tu les feras d’or pur.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée