3259
וְ·נוֹעַדְתִּ֣י
je me rencontrerai · Et
VNq-1cs · Conj
לְ·ךָ֮
toi · avec
Sfxp-2ms · Prep
8033
שָׁם֒
là
Adv
,
1696
וְ·דִבַּרְתִּ֨י
je parlerai · et
Vpq-1cs · Conj
854
אִתְּ·ךָ֜
toi · avec
Sfxp-2ms · Prep
5921
מֵ·עַ֣ל
dessus · de
Prep · Prep
3727
הַ·כַּפֹּ֗רֶת
propitiatoire · le
Nc-fs-a · Prtd
,
996
מִ·בֵּין֙
entre · d'
Prep · Prep
8147
שְׁנֵ֣י
deux
Adjc-md-c
3742
הַ·כְּרֻבִ֔ים
chérubins · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
qui seront
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
727
אֲרֹ֣ן
l' arche de
Nc-bs-c
5715
הָ·עֵדֻ֑ת
témoignage · le
Nc-fs-a · Prtd
,
/
853
אֵ֣ת
–
Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
834
אֲשֶׁ֧ר
ce que
Prtr
6680
אֲצַוֶּ֛ה
je commanderai
Vpi-1cs
853
אוֹתְ·ךָ֖
toi · à
Sfxp-2ms · Prto
413
אֶל־
à
Prep
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np
׃
.
Je me rencontrerai là avec toi et je parlerai avec toi de dessus le propitiatoire, d’entre les deux chérubins qui seront sur l’arche du témoignage : [je te dirai] tout ce que je te commanderai pour les fils d’Israël.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée