Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 25. 22

22
3259
וְ·נוֹעַדְתִּ֣י
je me rencontrerai · Et
VNq-1cs · Conj

לְ·ךָ֮
toi · avec
Sfxp-2ms · Prep
8033
שָׁם֒

Adv


,
1696
וְ·דִבַּרְתִּ֨י
je parlerai · et
Vpq-1cs · Conj
854
אִתְּ·ךָ֜
toi · avec
Sfxp-2ms · Prep
5921
מֵ·עַ֣ל
dessus · de
Prep · Prep
3727
הַ·כַּפֹּ֗רֶת
propitiatoire · le
Nc-fs-a · Prtd


,
996
מִ·בֵּין֙
entre · d'
Prep · Prep
8147
שְׁנֵ֣י
deux
Adjc-md-c
3742
הַ·כְּרֻבִ֔ים
chérubins · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
qui seront
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
727
אֲרֹ֣ן
l' arche de
Nc-bs-c
5715
הָ·עֵדֻ֑ת
témoignage · le
Nc-fs-a · Prtd


,

/
853
אֵ֣ת

Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
834
אֲשֶׁ֧ר
ce que
Prtr
6680
אֲצַוֶּ֛ה
je commanderai
Vpi-1cs
853
אוֹתְ·ךָ֖
toi · à
Sfxp-2ms · Prto
413
אֶל־
à
Prep
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
je
me3259
rencontrerai3259
8033
avec
toi
,
et
je
parlerai1696
avec854
toi
de
dessus5921
le
propitiatoire3727
,
d'
entre996
les
deux8147
chérubins3742
qui
seront834
sur5921
l'
arche727
du
témoignage5715
,
[
et
te
dirai
]
tout3605
ce834
que
je
te853
commanderai6680
pour413
les
fils1121
d'
Israël3478
.
§

Traduction révisée

Je me rencontrerai là avec toi et je parlerai avec toi de dessus le propitiatoire, d’entre les deux chérubins qui seront sur l’arche du témoignage : [je te dirai] tout ce que je te commanderai pour les fils d’Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale