518
אִֽם־
Si
Conj
4672
הִמָּצֵא֩
être trouvé
VNa
4672
תִמָּצֵ֨א
est trouvé vivant
VNi-3fs
3027
בְ·יָד֜·וֹ
ses · mains · entre
Sfxp-3ms · Nc-bs-c · Prep
1591
הַ·גְּנֵבָ֗ה
vol · le
Nc-fs-a · Prtd
,
7794
מִ·שּׁ֧וֹר
boeuf · soit
Nc-ms-a · Prep
,
5704
עַד־
soit
Prep
2543
חֲמ֛וֹר
âne
Nc-bs-a
,
5704
עַד־
soit
Prep
7716
שֶׂ֖ה
mouton
Nc-bs-a
,
2416
חַיִּ֑ים
bêtes
Adja-mp-a
/
8147
שְׁנַ֖יִם
deux
Adjc-md-a
7999
יְשַׁלֵּֽם
il fera compensation
Vpi-3ms
׃
.
Si ce qui a été volé est trouvé vivant entre ses mains, soit bœuf, soit âne, soit mouton, il fera compensation au double.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée