Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 22. 11

11
518
וְ·אִם־
si · mais
Conj · Conj


,
1589
גָּנֹ֥ב
voler
Vqa
1589
יִגָּנֵ֖ב
elle a été volée
VNi-3ms
5973
מֵ·עִמּ֑·וֹ
lui · auprès de · d'
Sfxp-3ms · Prep · Prep


,

/
7999
יְשַׁלֵּ֖ם
il fera compensation
Vpi-3ms
1167
לִ·בְעָלָֽי·ו
son · maître · à
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep

׃
:

Traduction J.N. Darby

mais
,
si518
réellement1589
elle
lui5973
a1589
été1589
volée1589
,
il
fera7999
compensation7999
au
maître1167
:

Traduction révisée

mais, si réellement elle lui a été volée, il fera compensation au maître ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale