Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 22. 10

10
7621
שְׁבֻעַ֣ת
le serment de
Nc-fs-c
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
1961
תִּהְיֶה֙
interviendra
Vqi-3fs
996
בֵּ֣ין
entre
Prep
8147
שְׁנֵי·הֶ֔ם
eux · deux
Sfxp-3mp · Adjc-md-c


,
518
אִם־
si
Conj
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
7971
שָׁלַ֛ח
il a mis
Vqp-3ms
3027
יָד֖·וֹ
sa · main
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
4399
בִּ·מְלֶ֣אכֶת
le bien de · sur
Nc-fs-c · Prep
7453
רֵעֵ֑·הוּ
son · prochain
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


;

/
3947
וְ·לָקַ֥ח
acceptera · et
Vqq-3ms · Conj
1167
בְּעָלָ֖י·ו
son · maître
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


,
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · et
Prtn · Conj
7999
יְשַׁלֵּֽם
il fera compensation
Vpi-3ms

׃
;

Traduction J.N. Darby

le
serment7621
de
l'
Éternel3068
interviendra1961
entre996
les
deux 8147
[
parties
]
,
[
pour
jurer
]
s'518
il
n'3808
a7971
pas3808
mis7971
sa
main3027
sur
le
bien4399
de
son
prochain7453
;
et
le
maître1167
de
la
[
bête
]
l'
acceptera3947
,
et
celui7999
-7999
7999
ne3808
fera7999
pas3808
compensation7999
;

Traduction révisée

le serment de l’Éternel interviendra entre les deux [parties], [pour que le gardien jure] qu’il n’a pas mis la main sur le bien de son prochain ; le maître de la [bête] l’acceptera, et l’autre ne fera pas compensation ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale