Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 12. 5

5
7716
שֶׂ֥ה
un agneau
Nc-bs-a
8549
תָמִ֛ים
sans défaut
Adja-ms-a


,
2145
זָכָ֥ר
mâle
Adja-ms-a


,
1121
בֶּן־
âgé d'
Nc-ms-c
8141
שָׁנָ֖ה
un an
Nc-fs-a


;
1961
יִהְיֶ֣ה
il sera
Vqi-3ms

לָ·כֶ֑ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep

/
4480
מִן־
d' entre
Prep
3532
הַ·כְּבָשִׂ֥ים
moutons · les
Nc-mp-a · Prtd
4480
וּ·מִן־
d' entre · et
Prep · Conj
5795
הָ·עִזִּ֖ים
chèvres · les
Nc-fp-a · Prtd
3947
תִּקָּֽחוּ
vous prendrez
Vqi-2mp

׃
;

Traduction J.N. Darby

Vous
aurez
un
agneau7716
sans8549
défaut8549
,
mâle2145
,
âgé1121
d'
un
an8141
;
vous
le
prendrez3947
d'
entre4480
les
moutons3532
ou4480
d'
entre4480
les
chèvres5795
;

Traduction révisée

Vous aurez un agneau sans défaut, mâle, âgé d’un an ; vous le prendrez d’entre les moutons ou d’entre les chèvres.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale