Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 12. 37

37
5265
וַ·יִּסְע֧וּ
partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
1121
בְנֵֽי־
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israël
Np
7486
מֵ·רַעְמְסֵ֖ס
Ramsès · de
Np · Prep
5523
סֻכֹּ֑תָ·ה
pour · Succoth
Sfxd · Np


,

/
8337
כְּ·שֵׁשׁ־
six · environ
Adjc-fs-a · Prep
3967
מֵא֨וֹת
cent
Adjc-bp-a
505
אֶ֧לֶף
mille
Adjc-bs-a
7273
רַגְלִ֛י
hommes de pied
Adja-ms-a


,
1397
הַ·גְּבָרִ֖ים
hommes faits · les
Nc-mp-a · Prtd


,
905
לְ·בַ֥ד
– · sans
Nc-ms-a · Prep
2945
מִ·טָּֽף
petits enfants · les
Nc-ms-a · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
les
fils1121
d'
Israël3478
partirent5265
de
Ramsès7486
pour
Succoth5523
,
environ8337
six8337
cent3967
mille505
hommes7273
de
pied7273
,
les
hommes1397
faits1397
,
sans 905
les
petits2945
enfants2945
;

Traduction révisée

Les fils d’Israël partirent de Ramsès pour Succoth, environ 600 000 fantassins, les hommes, sans [compter] les petits enfants.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale