Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 1. 15

15
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
parla · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
מֶ֣לֶךְ
le roi d'
Nc-ms-c
4714
מִצְרַ֔יִם
Égypte
Np
3205
לַֽ·מְיַלְּדֹ֖ת
sages - femmes · aux
Vpr-fp-a · Prepd
5680
הָֽ·עִבְרִיֹּ֑ת
hébreues · les
Ng-fp-a · Prtd


,

/
834
אֲשֶׁ֨ר
dont
Prtr
8034
שֵׁ֤ם
avait nom
Nc-ms-c
259
הָֽ·אַחַת֙
une · l'
Adjc-fs-a · Prtd
8236
שִׁפְרָ֔ה
Shiphra
Np
8034
וְ·שֵׁ֥ם
avait nom · et
Nc-ms-c · Conj
8145
הַ·שֵּׁנִ֖ית
seconde · la
Adjo-fs-a · Prtd
6326
פּוּעָֽה
Pua
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi4428
d'
Égypte4714
parla559
aux3205
sages3205
-3205
femmes3205
hébreues5680
,
dont834
l'
une
avait8034
nom8034
Shiphra8236
et
la
seconde8145
se8034
nommait8034
Pua6326
,

Traduction révisée

Le roi d’Égypte parla aussi aux sages-femmes hébreues – l’une se nommait Shiphra et la seconde Pua –
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale