Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esdras 7. 9

9
3588
כִּ֗י
Car
Conj
259
בְּ·אֶחָד֙
premier · au
Adjc-ms-a · Prep
2320
לַ·חֹ֣דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd
7223
הָ·רִאשׁ֔וֹן
premier · le
Adja-ms-a · Prtd
1931
ה֣וּא
lui
Prp-3ms
3246
יְסֻ֔ד
le projet fut arrêté
Nc-ms-c
4609
הַֽ·מַּעֲלָ֖ה
partir · de
Nc-fs-a · Prtd
894
מִ·בָּבֶ֑ל
de Babylone · de
Np · Prep


;

/
259
וּ·בְ·אֶחָ֞ד
un · au · et
Adjc-ms-a · Prep · Conj
2320
לַ·חֹ֣דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd
2549
הַ·חֲמִישִׁ֗י
cinquième · le
Adjo-ms-a · Prtd
935
בָּ֚א
il arriva
Vqp-3ms
413
אֶל־
à
Prep
3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem
Np


,
3027
כְּ·יַד־
la main de · selon que
Nc-bs-c · Prep
430
אֱלֹהָ֖י·ו
son · Dieu
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
2896
הַ·טּוֹבָ֥ה
bonne · la
Adja-fs-a · Prtd
5921
עָלָֽי·ו
lui · était sur
Sfxp-3ms · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Car3588
le
premier259
[
jour
]
du
premier7223
mois2320
le
projet3246
de
partir4609
de
de
Babylone894
fut3246
arrêté3246
;
et
le
premier259
[
jour
]
du
cinquième2549
mois2320
il
arriva935
à413
Jérusalem3389
,
selon3027
que
la
bonne2896
main3027
de
son
Dieu430
était5921
sur5921
lui5921
.

Traduction révisée

Car le premier [jour] du premier mois le projet de partir de Babylone fut arrêté ; et le premier [jour] du cinquième mois il arriva à Jérusalem, selon que la bonne main de son Dieu était sur lui.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale