3606
כָּ·ל־
fait · du
Conj · Conj
6903
קֳבֵ֣ל
de
Conj
1836
דְּנָה֩
ceci
Conj
629
אָסְפַּ֨רְנָא
promptement
Adv
7066
תִקְנֵ֜א
tu achèteras
Vqi-2ms
,
3702
בְּ·כַסְפָּ֣·א
l' · argent · avec
Prtd · Nc-ms-d · Prep
,
1836
דְנָ֗ה
celui-ci
Prd-xms
8450
תּוֹרִ֤ין ׀
des boeufs
Nc-mp-a
,
1798
דִּכְרִין֙
des béliers
Nc-mp-a
,
563
אִמְּרִ֔ין
des agneaux
Nc-mp-a
,
4504
וּ·מִנְחָתְ·ה֖וֹן
leurs · offrandes de gâteaux · et
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Conj
5261
וְ·נִסְכֵּי·ה֑וֹן
leurs · libations · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Conj
,
/
7127
וּ·תְקָרֵ֣ב
tu offriras · et
Vpi-2ms · Conj
1994
הִמּ֔וֹ
eux
Prp-3mp
5922
עַֽל־
sur
Prep
4056
מַדְבְּחָ֔·ה
l' · autel
Prtd · Nc-ms-d
1768
דִּ֛י
de
Prtr
1005
בֵּ֥ית
la maison de
Nc-ms-c
426
אֱלָהֲ·כֹ֖ם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
,
1768
דִּ֥י
qui est
Prtr
3390
בִ·ירוּשְׁלֶֽם
Jérusalem · à
Np · Prep
׃
.
tu achèteras donc au plus vite, avec cet argent, des bœufs, des béliers, des agneaux, et leurs offrandes de gâteaux et leurs libations, et tu les offriras sur l’autel de la maison de votre Dieu, qui est à Jérusalem.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée