La Bible traduction J. N. Darby révisée est disponible.
Commandez directement sur notre site boutique.editeurbpc.com

Esdras 4. 9

9
116
אֱדַ֜יִן
Alors
Adv
7348
רְח֣וּם
Rehum
Np


,
1169
בְּעֵל־
chancelier
Nc-ms-c


,
2942
טְעֵ֗ם

Nc-ms-a
8124
וְ·שִׁמְשַׁי֙
Shimshaï · et
Np · Conj


,
5613
סָֽפְרָ֔·א
– · secrétaire
Prtd · Nc-ms-d


,
7606
וּ·שְׁאָ֖ר
le reste de · et
Nc-ms-c · Conj
3675
כְּנָוָתְ·ה֑וֹן
leurs · collègues
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


,

/
1784
דִּ֠ינָיֵ·א
les · Dinites
Prtd · Nc-mp-d


,
671
וַ·אֲפַרְסַתְכָיֵ֞·א
les · Apharsathkites · et
Prtd · Nc-mp-d · Conj


,
2967
טַרְפְּלָיֵ֣·א
les · Tarpelites
Prtd · Nc-mp-d


,
670
אֲפָֽרְסָיֵ֗·א
les · Apharsites
Prtd · Ng-mp-d


,
756
qere(אַרְכְּוָיֵ֤·א)
les · Arkévites
Prtd · Ng-mp-d
756
ketiv[ארכוי]

Ng-mp-c


,
896
בָבְלָיֵ·א֙
les · Babyloniens
Prtd · Ng-mp-d


,
7801
שֽׁוּשַׁנְכָיֵ֔·א
les · Susankites
Prtd · Ng-mp-d


,
1723
qere(דֶּהָיֵ֖·א)
les · Déhaviens
Prtd · Ng-mp-d
1768
ketiv[ד·הוא]
– · –
Prta · Prtr


,
5962
עֵלְמָיֵֽ·א
les · Élamites
Prtd · Ng-mp-d

׃
,

Traduction J.N. Darby

Alors116
Rehum7348
,
chancelier 1169 , 2942
,
et
Shimshaï8124
,
secrétaire 5613
,
et
le
reste7606
de
leurs
collègues3675
,
les
Dinites1784
,
les
Apharsathkites671
,
les
Tarpelites2967
,
les
Apharsites670
,
les
Arkévites756
,
les
Babyloniens896
,
les
Susankites7801
,
les
Déhaviens1723
,
les
Élamites5962
,

Traduction révisée

Rehum, chancelier, Shimshaï, secrétaire, et le reste de leurs collègues, les Dinites, les Apharsathkites, les Tarpelites, les Apharsites, les Arkévites, les Babyloniens, les Susankites, les Déhaviens, les Élamites,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale