7606
וּ·שְׁאָ֣ר
le reste de · et
Nc-ms-c · Conj
524
אֻמַּיָּ֗·א
les · peuplades
Prtd · Nc-fp-d
1768
דִּ֤י
que
Prtr
1541
הַגְלִי֙
transporta
Vhp-3ms
620
אָסְנַפַּר֙
Osnappar
Np
7229
רַבָּ֣·א
le · grand
Prtd · Adja-ms-d
3358
וְ·יַקִּירָ֔·א
le · noble · et
Prtd · Adja-ms-d · Conj
3488
וְ·הוֹתֵ֣ב
fit habiter · et
Vhp-3ms · Conj
1994
הִמּ֔וֹ
eux
Prp-3mp
7149
בְּ·קִרְיָ֖ה
les villes · dans
Nc-fp-a · Prep
1768
דִּ֣י
de
Prtr
8115
שָׁמְרָ֑יִן
Samarie
Np
/
7606
וּ·שְׁאָ֥ר
le reste · et dans
Nc-ms-c · Conj
5675
עֲבַֽר־
de ce côté
Np
5103
נַהֲרָ֖·ה
le · fleuve
Prtd · Np
,
3706
וּ·כְעֶֽנֶת
etc · et
Adv · Conj
׃
.
et le reste des peuplades que le grand et noble Osnappar déporta et fit habiter dans les villes de Samarie et dans le reste [du pays] de ce côté du fleuve, etc.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée