Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Esdras 4. 8

8
7348
רְח֣וּם
Rehum
Np


,
1169
בְּעֵל־
chancelier
Nc-ms-c


,
2942
טְעֵ֗ם

Nc-ms-a
8124
וְ·שִׁמְשַׁי֙
Shimshaï · et
Np · Conj


,
5613
סָֽפְרָ֔·א
– · secrétaire
Prtd · Nc-ms-d


,
3790
כְּתַ֛בוּ
écrivirent
Vqp-3mp
104
אִגְּרָ֥ה
une lettre
Nc-fs-a
2298
חֲדָ֖ה
une
Adjc-fs-a
5922
עַל־
contre
Prep
3390
יְרוּשְׁלֶ֑ם
Jérusalem
Np

/
783
לְ·אַרְתַּחְשַׁ֥שְׂתְּא
Artaxerxès · à
Np · Prep
4430
מַלְכָּ֖·א
– · le roi
Prtd · Nc-ms-d


,
3660
כְּנֵֽמָא
ainsi
Adv

׃
.

Traduction J.N. Darby

Rehum7348
,
chancelier 1169 , 2942
,
et
Shimshaï8124
,
secrétaire 5613
,
écrivirent3790
une
lettre104
contre5922
Jérusalem3390
au
roi 4430
Artaxerxès783
,
en3660
ces3660
termes3660
.

Traduction révisée

Rehum, chancelier, et Shimshaï, secrétaire, écrivirent une lettre contre Jérusalem au roi Artaxerxès, en ces termes.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale