116
בֵּ·אדַ֗יִן
Alors · –
Adv · Prep
989
בְּטֵלַת֙
cessa
Vqp-3fs
5673
עֲבִידַ֣ת
le travail de
Nc-fs-c
1005
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
426
אֱלָהָ֔·א
– · Dieu
Prtd · Nc-ms-d
1768
דִּ֖י
qui est
Prtr
3390
בִּ·ירוּשְׁלֶ֑ם
Jérusalem · à
Np · Prep
;
/
1934
וַ·הֲוָת֙
il fut · et
Vqp-3fs · Conj
989
בָּֽטְלָ֔א
arrêté
Vqr-fs-a
5705
עַ֚ד
jusqu' à
Prep
8140
שְׁנַ֣ת
la année
Nc-fs-c
8648
תַּרְתֵּ֔ין
seconde
Adjo-cp-a
4437
לְ·מַלְכ֖וּת
règne de · du
Nc-fs-c · Prep
1868
דָּרְיָ֥וֶשׁ
Darius
Np
,
4430
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
6540
פָּרָֽס
Perse
Np
׃
.
Alors le travail de la maison de Dieu qui est à Jérusalem cessa ; et il fut arrêté jusqu’à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby