1571
וְ·גַם־
aussi · Et
Prta · Conj
מֵ·הֶ֥ם
eux · d' entre
Sfxp-3mp · Prep
3947
אֶקַּ֛ח
j' en prendrai
Vqi-1cs
3548
לַ·כֹּהֲנִ֥ים
sacrificateurs · pour
Nc-mp-a · Prepd
,
3881
לַ·לְוִיִּ֖ם
Lévites · pour
Ng-mp-a · Prepd
,
559
אָמַ֥ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Et j’en prendrai aussi d’entre eux pour sacrificateurs, pour Lévites, dit l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby