935
וְ·הֵבִ֣יאוּ
ils amèneront · Et
Vhq-3cp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
251
אֲחֵי·כֶ֣ם
vos · frères
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
,
3605
מִ·כָּל־
toutes · d' entre
Nc-ms-c · Prep
1471
הַ·גּוֹיִ֣ם ׀
nations · les
Nc-mp-a · Prtd
,
4503
מִנְחָ֣ה ׀
en offrande
Nc-fs-a
3068
לַֽ·יהוָ֡ה
l' Éternel · à
Np · Prep
,
5483
בַּ·סּוּסִ֡ים
des chevaux · sur
Nc-mp-a · Prepd
,
7393
וּ֠·בָ·רֶכֶב
des chars · sur · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
,
6632
וּ·בַ·צַּבִּ֨ים
des voitures couvertes · dans · et
Nc-mp-a · Prepd · Conj
,
6505
וּ·בַ·פְּרָדִ֜ים
des mulets · sur · et
Nc-mp-a · Prepd · Conj
,
3753
וּ·בַ·כִּרְכָּר֗וֹת
des dromadaires · sur · et
Nc-fp-a · Prepd · Conj
,
5921
עַ֣ל
à
Prep
2022
הַ֥ר
montagne
Nc-ms-c
6944
קָדְשִׁ֛·י
ma · sainte
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
3389
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jérusalem
Np
559
אָמַ֣ר
à dit
Vqp-3ms
,
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
834
כַּ·אֲשֶׁ֣ר
ainsi · comme
Prtr · Prep
935
יָבִיאוּ֩
apportent
Vhi-3mp
1121
בְנֵ֨י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֧ל
Israël
Np
853
אֶת־
–
Prto
4503
הַ·מִּנְחָ֛ה
offrande · l'
Nc-fs-a · Prtd
3627
בִּ·כְלִ֥י
un vase · dans
Nc-ms-a · Prep
2889
טָה֖וֹר
pur
Adja-ms-a
1004
בֵּ֥ית
à la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Ils amèneront tous vos frères, d’entre toutes les nations, en offrande à l’Éternel, sur des chevaux, sur des chars, sur des chariots couverts, sur des mulets, et sur des dromadaires, à ma montagne sainte, à Jérusalem, dit l’Éternel, comme les fils d’Israël apportent l’offrande dans un vase pur à la maison de l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée