3588
כִּ֤י
Car
Conj
784
בָ·אֵשׁ֙
le feu · par
Nc-bs-a · Prepd
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np
8199
נִשְׁפָּ֔ט
entrera en jugement
VNr-ms-a
2719
וּ·בְ·חַרְבּ֖·וֹ
son · épée · par · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep · Conj
854
אֶת־
avec
Prep
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
1320
בָּשָׂ֑ר
chair
Nc-ms-a
;
/
7231
וְ·רַבּ֖וּ
seront en grand nombre · et
Vqq-3cp · Conj
2491
חַֽלְלֵ֥י
les tués de
Adja-mp-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Car l’Éternel entrera en jugement avec tout être de chair, par le feu et par son épée ; et les tués de l’Éternel seront en grand nombre.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée