1254
בּוֹרֵ֖א
Je crée
Vqr-ms-a
5108
ketiv[נוב]
–
Nc-ms-c
5108
qere(נִ֣יב)
le fruit des
Nc-ms-c
8193
שְׂפָתָ֑יִם
lèvres
Nc-fd-a
.
/
7965
שָׁל֨וֹם ׀
Paix
Nc-ms-a
,
7965
שָׁל֜וֹם
paix
Nc-ms-a
7350
לָ·רָח֧וֹק
est loin · à celui qui
Adja-ms-a · Prepd
,
7138
וְ·לַ·קָּר֛וֹב
est près · à celui qui · et
Adja-ms-a · Prepd · Conj
!
559
אָמַ֥ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
;
7495
וּ·רְפָאתִֽי·ו
je · le guérirai · et
Sfxp-3ms · Vqq-1cs · Conj
׃
.
Je crée le fruit des lèvres. Paix, paix à celui qui est loin, et à celui qui est près ! dit l’Éternel ; et je le guérirai.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée