6437
פְּנוּ־
Tournez - vous
Vqv-2mp
413
אֵלַ֥·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep
,
3467
וְ·הִוָּשְׁע֖וּ
soyez sauvés · et
VNv-2mp · Conj
,
3605
כָּל־
vous tous
Nc-ms-c
,
657
אַפְסֵי־
les bouts de
Nc-mp-c
776
אָ֑רֶץ
la terre
Nc-bs-a
;
/
3588
כִּ֥י
car
Conj
589
אֲנִי־
moi je suis
Prp-1cs
,
410
אֵ֖ל
Dieu
Nc-ms-a
,
369
וְ·אֵ֥ין
il n' y en a pas · et
Prtn · Conj
5750
עֽוֹד
d' autre
Adv
׃
.
Tournez-vous vers moi, et soyez sauvés, vous, tous les bouts de la terre ; car moi, je suis Dieu, et il n’y en a pas d’autre.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby