Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 45. 15

15
403
אָכֵ֕ן
Certes
Adv


,
859
אַתָּ֖ה
tu es
Prp-2ms
410
אֵ֣ל
un Dieu
Nc-ms-a
5641
מִסְתַּתֵּ֑ר
qui te caches
Vtr-ms-a


,

/
430
אֱלֹהֵ֥י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np


,
3467
מוֹשִֽׁיעַ
le sauveur
Vhr-ms-a


.

׃
.

Traduction J.N. Darby

Certes403
,
tu
es859
un
Dieu410
qui
te5641
caches5641
,
le
Dieu430
d'
Israël3478
,
le
sauveur3467
.
.
.

Traduction révisée

Certes, tu es un Dieu qui te caches, le Dieu d’Israël, le sauveur…
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale