Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 45. 10

10
1945
ה֛וֹי
Malheur
Prtj
559
אֹמֵ֥ר
à celui qui dit
Vqr-ms-a
1
לְ·אָ֖ב
son père · à
Nc-ms-a · Prep


:
4100
מַה־
Qu'
Prti
3205
תּוֹלִ֑יד
as - tu engendré
Vhi-2ms


?

/
802
וּ·לְ·אִשָּׁ֖ה
sa mère · à · et
Nc-fs-a · Prep · Conj


:
4100
מַה־
Qu'
Prti
2342
תְּחִילִֽי·ן
as - tu · enfanté
Sfxn · Vqi-2fs

׃
?

Traduction J.N. Darby

Malheur1945
à
celui559
qui
dit559
à
son
père1
:
Qu'4100
as3205
-3205
tu
engendré3205
?
et
à
sa
mère802
:
Qu'4100
as
-
tu
enfanté2342
?

Traduction révisée

Malheur à celui qui dit à son père : “Qu’as-tu engendré ?” et à sa mère : “Qu’as-tu enfanté ?”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale