1945
ה֛וֹי
Malheur
Prtj
559
אֹמֵ֥ר
à celui qui dit
Vqr-ms-a
1
לְ·אָ֖ב
son père · à
Nc-ms-a · Prep
:
4100
מַה־
Qu'
Prti
3205
תּוֹלִ֑יד
as - tu engendré
Vhi-2ms
?
/
802
וּ·לְ·אִשָּׁ֖ה
sa mère · à · et
Nc-fs-a · Prep · Conj
:
4100
מַה־
Qu'
Prti
2342
תְּחִילִֽי·ן
as - tu · enfanté
Sfxn · Vqi-2fs
׃
?
Malheur à celui qui dit à son père : “Qu’as-tu engendré ?” et à sa mère : “Qu’as-tu enfanté ?”
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée