3068
יְהוָ֥ה
L' Éternel
Np
2654
חָפֵ֖ץ
[en lui]
Vqp-3ms
4616
לְמַ֣עַן
à cause de
Prep
6664
צִדְק֑·וֹ
sa · justice
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
:
/
1431
יַגְדִּ֥יל
il a rendu grande
Vhi-3ms
8451
תּוֹרָ֖ה
la loi
Nc-fs-a
142
וְ·יַאְדִּֽיר
honorable · et
Vhi-3ms · Conj
׃
.
L’Éternel a pris plaisir [en lui] à cause de sa justice : il a rendu la loi grande et honorable.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée