Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 42. 13

13
3068
יְהוָה֙
L' Éternel
Np
1368
כַּ·גִּבּ֣וֹר
un homme vaillant · comme
Adja-ms-a · Prepd
3318
יֵצֵ֔א
sortira
Vqi-3ms


,
376
כְּ·אִ֥ישׁ
un homme de · comme
Nc-ms-c · Prep
4421
מִלְחָמ֖וֹת
guerre
Nc-fp-a
5782
יָעִ֣יר
il éveillera
Vhi-3ms
7068
קִנְאָ֑ה
la jalousie
Nc-fs-a


;

/
7321
יָרִ֨יעַ֙
il criera
Vhi-3ms


,
637
אַף־
oui
Prta


,
6873
יַצְרִ֔יחַ
il jettera des cris
Vhi-3ms


;
5921
עַל־
contre
Prep
341
אֹיְבָ֖י·ו
ses · ennemis
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c
1396
יִתְגַּבָּֽר
il se montrera vaillant
Vti-3ms

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
Éternel3068
sortira3318
comme1368
un
homme1368
vaillant1368
,
il
éveillera5782
la
jalousie7068
comme376
un
homme376
de
guerre4421
;
il
criera7321
,
oui637
,
il
jettera6873
des
cris6873
;
contre5921
ses
ennemis341
il
se1396
montrera1396
vaillant1396
.

Traduction révisée

L’Éternel sortira comme un homme vaillant, il éveillera la jalousie comme un homme de guerre ; il criera, oui, il jettera des cris ; contre ses ennemis il se montrera vaillant.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale