7223
רִאשׁ֥וֹן
[j'ai dit]
Adja-ms-a
,
6726
לְ·צִיּ֖וֹן
Sion · à
Np · Prep
:
2009
הִנֵּ֣ה
Voici
Prtm
,
2005
הִנָּ֑·ם
les · voici
Sfxp-3mp · Prtm
!
/
3389
וְ·לִ·ירוּשָׁלִַ֖ם
Jérusalem · à · et
Np · Prep · Conj
:
1319
מְבַשֵּׂ֥ר
un messager de bonnes nouvelles
Vpr-ms-a
5414
אֶתֵּֽן
Je donnerai
Vqi-1cs
׃
!
Le premier, [j’ai dit] à Sion : “Regarde, les voici !” et à Jérusalem : “Je donnerai un messager de bonnes nouvelles !”
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée