2005
הֵן־
Voici
Prtm
,
859
אַתֶּ֣ם
vous êtes
Prp-2mp
369
מֵ·אַ֔יִן
moins rien · que
Prtn · Prep
,
6467
וּ·פָעָלְ·כֶ֖ם
votre · oeuvre est · et
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Conj
659
מֵ·אָ֑פַע
néant · du
Nc-ms-a · Prep
:
/
8441
תּוֹעֵבָ֖ה
est une abomination
Nc-fs-a
977
יִבְחַ֥ר
choisit
Vqi-3ms
בָּ·כֶֽם
vous · qui
Sfxp-2mp · Prep
.
׃
.
Voici, vous êtes moins que rien, et votre œuvre est du néant : celui qui vous choisit est une abomination…
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby