Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 40. 27

27
4100
לָ֤·מָּה
Pourquoi · –
Prti · Prep
559
תֹאמַר֙
dis - tu
Vqi-2ms


,
3290
יַֽעֲקֹ֔ב
ô Jacob
Np


,
1696
וּ·תְדַבֵּ֖ר
parles - tu · et
Vpi-2ms · Conj


,
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
ô Israël
Np


:

/
5641
נִסְתְּרָ֤ה
est cachée
VNp-3fs
1870
דַרְכִּ·י֙
Ma · voie
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
3068
מֵֽ·יְהוָ֔ה
l' Éternel · à
Np · Prep


,
430
וּ·מֵ·אֱלֹהַ֖·י
mon · Dieu · de · et
Sfxp-1cs · Nc-mp-c · Prep · Conj
4941
מִשְׁפָּטִ֥·י
ma · cause
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5674
יַעֲבֽוֹר
a passé inaperçue
Vqi-3ms

׃
?

Traduction J.N. Darby

Pourquoi4100
dis559
-559
tu
,
ô3290
Jacob3290
,
et
parles1696
-1696
tu
,
ô3478
Israël3478
:
Ma1870
voie1870
est5641
cachée5641
à
l'
Éternel3068
,
et
ma
cause4941
a5674
passé5674
inaperçue5674
de
mon
Dieu430
?

Traduction révisée

Pourquoi dis-tu, ô Jacob, et parles-tu, ô Israël : Ma voie est cachée à l’Éternel, et ma cause a passé inaperçue de mon Dieu ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale