Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 40. 25

25
413
וְ·אֶל־
À · Et
Prep · Conj
4310
מִ֥י
qui donc
Prti
1819
תְדַמְּי֖וּ·נִי
me · comparerez - vous
Sfxp-1cs · Vpi-2mp
7737
וְ·אֶשְׁוֶ֑ה
serai - je égalé · et
Vqi-1cs · Conj


?

/
559
יֹאמַ֖ר
dit
Vqi-3ms
6918
קָדֽוֹשׁ
le Saint
Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

À413
qui
donc4310
me
comparerez1819
-1819
vous
et
serai7737
-7737
je
égalé7737
?
dit559
le
Saint6918
.
§

Traduction révisée

À qui donc me comparerez-vous et serai-je égal ? dit le Saint.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale