Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 33. 7

7
2005
הֵ֚ן
Voici
Prtm


,
691
אֶרְאֶלָּ֔ם
leurs vaillants hommes
Nc-ms-a
6817
צָעֲק֖וּ
crient
Vqp-3cp
2351
חֻ֑צָ·ה
au · - dehors
Sfxd · Nc-ms-a


,

/
4397
מַלְאֲכֵ֣י
les messagers de
Nc-mp-c
7965
שָׁל֔וֹם
la paix
Nc-ms-a
4751
מַ֖ר
amèrement
Adja-ms-a
1058
יִבְכָּיֽוּ·ן
ils · pleurent
Sfxn · Vqi-3mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Voici2005
,
leurs
vaillants691
hommes691
crient6817
au2351
-2351
dehors2351
,
les
messagers4397
de
la
paix7965
pleurent1058
amèrement4751
.

Traduction révisée

Voici, leurs vaillants hommes crient au-dehors, les messagers de la paix pleurent amèrement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale