622
וְ·אֻסַּ֣ף
sera moissonné · Et
VPq-3ms · Conj
7998
שְׁלַלְ·כֶ֔ם
votre · butin
Sfxp-2mp · Nc-ms-c
,
625
אֹ֖סֶף
comme moissonnent
Nc-ms-c
2625
הֶֽ·חָסִ֑יל
locustes · les
Nc-ms-a · Prtd
;
/
4944
כְּ·מַשַּׁ֥ק
se précipitent · comme
Nc-ms-c · Prep
1357
גֵּבִ֖ים
les sauterelles
Nc-mp-a
,
8264
שׁוֹקֵ֥ק
on se précipitera
Vqr-ms-a
בּֽ·וֹ
lui · sur
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
Votre butin sera moissonné, comme moissonnent les criquets ; comme se précipitent les sauterelles, on se précipitera sur lui.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée