3651
                        
לָ·כֵ֗ן
                    
pourquoi · C' est
                    
Adv · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2063
                        
בְּ·זֹאת֙
                    
cela · par
                    
Prd-xfs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3722
                        
יְכֻפַּ֣ר
                    
est expiée
                    
VPi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5771
                        
עֲוֺֽן־
                    
l' iniquité de
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3290
                        
יַעֲקֹ֔ב
                    
Jacob
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2088
                        
וְ·זֶ֕ה
                    
ceci · Et
                    
Prd-xms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
est
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6529
                        
פְּרִ֖י
                    
le fruit de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5493
                        
הָסִ֣ר
                    
est ôté
                    
Vhc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2403
                        
חַטָּאת֑·וֹ
                    
son · ce que péché
                    
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7760
                        
בְּ·שׂוּמ֣·וֹ ׀
                    
il · rendra · quand
                    
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
toutes
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        68
                        
אַבְנֵ֣י
                    
les pierres de
                    
Nc-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4196
                        
מִזְבֵּ֗חַ
                    
l' autel
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        68
                        
כְּ·אַבְנֵי־
                    
des pierres · comme
                    
Nc-fp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1615
                        
גִר֙
                    
calcaires
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5310
                        
מְנֻפָּצ֔וֹת
                    
désagrégées
                    
VPs-fp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹֽא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6965
                        
יָקֻ֥מוּ
                    
se relèveront
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        842
                        
אֲשֵׁרִ֖ים
                    
les ashères
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2553
                        
וְ·חַמָּנִֽים
                    
les colonnes consacrées au soleil · et
                    
Nc-mp-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            C’est pourquoi par cela est expiée l’iniquité de Jacob. Et voici tout le fruit de ce que son péché est ôté : quand il rendra toutes les pierres de l’autel comme des pierres calcaires désagrégées, les ashères et les colonnes consacrées au soleil ne se relèveront pas.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby