176
א֚וֹ
Ou bien
Conj
,
2388
יַחֲזֵ֣ק
qu' il saisisse
Vhi-3ms
4581
בְּ·מָעוּזִּ֔·י
ma · force · dans
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
,
6213
יַעֲשֶׂ֥ה
qu' il fasse
Vqi-3ms
7965
שָׁל֖וֹם
la paix
Nc-ms-a
לִ֑·י
moi · avec
Sfxp-1cs · Prep
,
/
7965
שָׁל֖וֹם
la paix
Nc-ms-a
6213
יַֽעֲשֶׂה־
qu' il fasse
Vqi-3ms
לִּֽ·י
moi · avec
Sfxp-1cs · Prep
׃
!
à moins qu’on ne saisisse ma force, qu’on ne fasse la paix avec moi, qu’on ne fasse la paix avec moi !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée