176
                        
א֚וֹ
                    
Ou bien
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2388
                        
יַחֲזֵ֣ק
                    
qu' il saisisse
                    
Vhi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4581
                        
בְּ·מָעוּזִּ֔·י
                    
ma · force · dans
                    
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
יַעֲשֶׂ֥ה
                    
qu' il fasse
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7965
                        
שָׁל֖וֹם
                    
la paix
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לִ֑·י
                    
moi · avec
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7965
                        
שָׁל֖וֹם
                    
la paix
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
יַֽעֲשֶׂה־
                    
qu' il fasse
                    
Vqi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לִּֽ·י
                    
moi · avec
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
!
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            à moins qu’on ne saisisse ma force, qu’on ne fasse la paix avec moi, qu’on ne fasse la paix avec moi !
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby