637
                        
אַ֣ף
                    
Oui
                    
Prta
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        734
                        
אֹ֧רַח
                    
dans le chemin de
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4941
                        
מִשְׁפָּטֶ֛י·ךָ
                    
tes · jugements
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
ô Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6960
                        
קִוִּינ֑וּ·ךָ
                    
nous · t' avons attendu
                    
Sfxp-2ms · Vpp-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8034
                        
לְ·שִׁמְ·ךָ֥
                    
ton · nom · est
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2143
                        
וּֽ·לְ·זִכְרְ·ךָ֖
                    
ton · souvenir · après · et
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8378
                        
תַּאֲוַת־
                    
le désir de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5315
                        
נָֽפֶשׁ
                    
notre âme
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Oui, dans le chemin de tes jugements, ô Éternel, nous t’avons attendu ; le désir de notre âme est après ton nom et après ton souvenir.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée