3068
                        
יְהוָ֣ה
                    
Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        430
                        
אֱלֹהֵ֔י·נוּ
                    
notre · Dieu
                    
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1166
                        
בְּעָל֥וּ·נוּ
                    
nous · ont dominé sur
                    
Sfxp-1cp · Vqp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        113
                        
אֲדֹנִ֖ים
                    
d' autres seigneurs
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2108
                        
זֽוּלָתֶ֑·ךָ
                    
toi · que
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        905
                        
לְ·בַד־
                    
seul · –
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בְּ·ךָ֖
                    
toi · par
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2142
                        
נַזְכִּ֥יר
                    
nous ferons mention de
                    
Vhi-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8034
                        
שְׁמֶֽ·ךָ
                    
ton · nom
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Éternel, notre Dieu, d’autres seigneurs que toi ont dominé sur nous : par toi seul nous ferons mention de ton nom.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée