Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 24. 7

7
56
אָבַ֥ל
mène deuil
Vqp-3ms
8492
תִּיר֖וֹשׁ
Le moût
Nc-ms-a


,
535
אֻמְלְלָה־
languit
VKp-3fs
1612
גָ֑פֶן
la vigne
Nc-bs-a


;

/
584
נֶאֶנְח֖וּ
soupirent
VNp-3cp
3605
כָּל־
tous ceux qui
Nc-ms-c
8056
שִׂמְחֵי־
étaient joyeux
Adja-mp-c
3820
לֵֽב
de coeur
Nc-ms-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Le
moût8492
mène56
deuil56
,
la
vigne1612
languit535
;
tous3605
ceux3605
qui
étaient8056
joyeux8056
de
coeur3820
soupirent584
;

Traduction révisée

Le vin nouveau mène deuil, la vigne dépérit ; tous ceux qui étaient joyeux de cœur soupirent ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale