Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 24. 15

15
5921
עַל־
C' est
Prep
3651
כֵּ֥ן
pourquoi
Prtm
217
בָּ·אֻרִ֖ים
les pays de l' aurore · dans
Nc-mp-a · Prepd
3513
כַּבְּד֣וּ
glorifiez
Vpv-2mp
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
339
בְּ·אִיֵּ֣י
les îles de · dans
Nc-mp-c · Prep
3220
הַ·יָּ֔ם
occident · l'
Nc-ms-a · Prtd
8034
שֵׁ֥ם
le nom de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹהֵ֥י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

C'5921
est5921
pourquoi3651
glorifiez3513
l'
Éternel3068
dans
les
pays217
de
l'
aurore217
,
--
le
nom8034
de
l'
Éternel3068
,
le
Dieu430
d'
Israël3478
,
dans
les
îles339
de
l'
occident3220
.

Traduction révisée

C’est pourquoi glorifiez l’Éternel dans les pays de l’aurore, – le nom de l’Éternel, le Dieu d’Israël, dans les îles de l’occident.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale