Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 23. 5

5
834
כַּֽ·אֲשֶׁר־
Tandis que · Quand
Prtr · Prep
8088
שֵׁ֖מַע
la rumeur
Nc-ms-a
4714
לְ·מִצְרָ֑יִם
Égypte · est arrivée en
Np · Prep


,

/
2342
יָחִ֖ילוּ
ils ont été dans l' angoisse
Vqi-3mp
8088
כְּ·שֵׁ֥מַע
l' ouïe des nouvelles de · à
Nc-ms-c · Prep
6865
צֹֽר
Tyr
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Quand834
la
rumeur8088
est
arrivée
en
Égypte4714
,
ils
ont2342
été2342
dans2342
l'
angoisse2342
à
[
l'
ouïe8088
des
]
nouvelles8088
de
Tyr6865
.
§

Traduction révisée

Quand la rumeur est arrivée en Égypte, ils ont été dans l’angoisse [en entendant] les nouvelles de Tyr.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale