Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 23. 3

3
4325
וּ·בְ·מַ֤יִם
eaux · sur · Et
Nc-mp-a · Prep · Conj
7227
רַבִּים֙
de grandes
Adja-mp-a
2233
זֶ֣רַע
la semence du
Nc-ms-c
7883
שִׁחֹ֔ר
Shikhor
Np


,
7105
קְצִ֥יר
la moisson du
Nc-ms-c
2975
יְא֖וֹר
Nil
Np


,
8393
תְּבֽוּאָתָ֑·הּ
son · était revenu
Sfxp-3fs · Nc-fs-c


;

/
1961
וַ·תְּהִ֖י
elle était · et
Vqw-3fs · Conj
5505
סְחַ֥ר
le marché
Nc-ms-c
1471
גּוֹיִֽם
des nations
Nc-mp-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
sur4325
de
grandes7227
eaux4325
la
semence2233
du
Shikhor7883
,
la
moisson7105
du
Nil2975
,
était8393
son
revenu8393
;
et
elle
était1961
le
marché5505
des
nations1471
.

Traduction révisée

Sur de grandes eaux, la semence du Shikhor, la moisson du Nil, était son revenu ; elle était le marché des nations.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale