5674
עִבְרִ֥י
Répands - toi sur
Vqv-2fs
776
אַרְצֵ֖·ךְ
ton · pays
Sfxp-2fs · Nc-bs-c
2975
כַּ·יְאֹ֑ר
le Nil · comme
Np · Prepd
,
/
1323
בַּת־
fille de
Nc-fs-c
8659
תַּרְשִׁ֕ישׁ
Tarsis
Np
;
369
אֵ֖ין
il n' y a plus rien
Prtn
4206
מֵ֥זַח
qui retienne
Nc-ms-a
5750
עֽוֹד
encore
Adv
׃
!
Répands-toi sur ton pays comme le Nil, fille de Tarsis ; il n’y a plus rien qui retienne !
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby