4853
מַשָּׂ֖א
L' oracle sur
Nc-ms-c
6865
צֹ֑ר
Tyr
Np
.
/
3213
הֵילִ֣ילוּ ׀
Hurlez
Vhv-2mp
,
591
אֳנִיּ֣וֹת
navires de
Nc-fp-c
8659
תַּרְשִׁ֗ישׁ
Tarsis
Np
,
3588
כִּֽי־
car
Conj
7703
שֻׁדַּ֤ד
elle est dévastée
VPp-3ms
,
1004
מִ·בַּ֨יִת֙
maisons · de sorte qu'
Nc-ms-a · Prep
,
935
מִ·בּ֔וֹא
entre · personne qui
Vqc · Prep
.
776
מֵ·אֶ֥רֶץ
pays de · Du
Nc-bs-c · Prep
3794
כִּתִּ֖ים
Kittim
Np
1540
נִגְלָה־
cela est révélé
VNp-3ms
לָֽ·מוֹ
leur · à eux
Sfxp-3mp · Prep
׃
.
L’oracle sur Tyr. Hurlez, navires de Tarsis, car elle est dévastée, de sorte qu’il n’y a plus de maisons, plus personne qui entre. Du pays de Kittim cela leur est révélé.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby