Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Ésaïe 21. 7

7
7200
וְ·רָ֣אָה
elle vit · Et
Vqq-3ms · Conj
7393
רֶ֗כֶב
un char
Nc-ms-a


,
6776
צֶ֚מֶד
une paire de
Nc-ms-c
6571
פָּֽרָשִׁ֔ים
cavaliers
Nc-mp-a


,
7393
רֶ֥כֶב
[attelé]
Nc-ms-c
2543
חֲמ֖וֹר
d' ânes
Nc-bs-a


,
7393
רֶ֣כֶב
[attelé]
Nc-ms-c
1581
גָּמָ֑ל
chameaux
Nc-ms-a


.

/
7181
וְ·הִקְשִׁ֥יב
elle écouta · Et
Vhq-3ms · Conj
7182
קֶ֖שֶׁב
diligemment
Nc-ms-a


,
7227
רַב־
avec grande
Adja-ms-c
7182
קָֽשֶׁב
attention
Nc-ms-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
elle
vit7200
un
char7393
,
une
paire6776
de
cavaliers6571
,
un
char7393
[
attelé
]
d'
ânes2543
,
un
char7393
[
attelé
]
de
chameaux1581
.
Et
elle
écouta7181
diligemment7182
,
avec7227
grande7227
attention7182
;

Traduction révisée

Elle vit des chars, des cavaliers deux à deux, de la cavalerie [montée sur] des ânes, de la cavalerie [montée sur] des chameaux. Et elle écouta attentivement, très attentivement.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale