7200
וְ·רָ֣אָה
elle vit · Et
Vqq-3ms · Conj
7393
רֶ֗כֶב
un char
Nc-ms-a
,
6776
צֶ֚מֶד
une paire de
Nc-ms-c
6571
פָּֽרָשִׁ֔ים
cavaliers
Nc-mp-a
,
7393
רֶ֥כֶב
[attelé]
Nc-ms-c
2543
חֲמ֖וֹר
d' ânes
Nc-bs-a
,
7393
רֶ֣כֶב
[attelé]
Nc-ms-c
1581
גָּמָ֑ל
chameaux
Nc-ms-a
.
/
7181
וְ·הִקְשִׁ֥יב
elle écouta · Et
Vhq-3ms · Conj
7182
קֶ֖שֶׁב
diligemment
Nc-ms-a
,
7227
רַב־
avec grande
Adja-ms-c
7182
קָֽשֶׁב
attention
Nc-ms-a
׃
;
Elle vit des chars, des cavaliers deux à deux, de la cavalerie [montée sur] des ânes, de la cavalerie [montée sur] des chameaux. Et elle écouta attentivement, très attentivement.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée