8582
תָּעָ֣ה
bat
Vqp-3ms
3824
לְבָבִ֔·י
mon · coeur
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
;
6427
פַּלָּצ֖וּת
le tremblement
Nc-fs-a
1204
בִּֽעֲתָ֑תְ·נִי
moi · s' est emparé de
Sfxp-1cs · Vpp-3fs
;
/
853
אֵ֚ת
–
Prto
5399
נֶ֣שֶׁף
la nuit de
Nc-ms-c
2837
חִשְׁקִ֔·י
mon · plaisir
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
,
7760
שָׂ֥ם
l' a changée
Vqp-3ms
לִ֖·י
me · il
Sfxp-1cs · Prep
2731
לַ·חֲרָדָֽה
effroi · en
Nc-fs-a · Prep
׃
.
mon cœur bat ; le tremblement s’est emparé de moi ; la nuit de mon plaisir, il me l’a changée en effroi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée