4098
מְדֻשָׁתִ֖·י
mon · Ô vous blé battu
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
,
1121
וּ·בֶן־
le fruit de · et
Nc-ms-c · Conj
1637
גָּרְנִ֑·י
mon · aire
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
!
/
834
אֲשֶׁ֣ר
ce que
Prtr
8085
שָׁמַ֗עְתִּי
j' ai entendu
Vqp-1cs
854
מֵ·אֵ֨ת
d'auprés · de
Prep · Prep
3068
יְהוָ֧ה
l' Éternel
Np
6635
צְבָא֛וֹת
des armées
Nc-bp-a
,
430
אֱלֹהֵ֥י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
,
5046
הִגַּ֥דְתִּי
l' ai rapporté
Vhp-1cs
לָ·כֶֽם
vous · je
Sfxp-2mp · Prep
׃
.
Ô vous, mon blé battu, et le fruit de mon aire ! ce que j’ai entendu de l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, je vous l’ai rapporté.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby